Joined: Thu Dec 13, 2007 3:42 pm Posts: 4091 Location: the Netherlands
Anthony Fokker was a dutchie so I can account for that pronounciation... It's FOKKER allright!! BTW do you know where you're word 'f.u.c.k' came from? I was told it has it's offspring from an English medieval law drawn up by the king of that day:
Fournicate Under Command (of the) King....
Language jokes are plentifull when it comes to English-Dutch, for instance the english sentence: 'come and lay on my side' would be the following in dutch: 'kom en lig aan mijn kant...' say that 10 times fast...
Joined: Mon Oct 17, 2005 10:56 am Posts: 6461 Location: The frozen north prairie :-/
And that's where it originates . Although, I had often heard it was from Fornication Under Carnal Knowledge. I know one thing for sure: it is used way too often
_________________ IIJA Registered Gemologist GIA Graduate Gemologist
Joined: Sun Aug 30, 2009 7:55 pm Posts: 152 Location: Marion, IL, USA
And, way OT: And Fokker was a Dutch company -- made pretty good airplanes. Fokker means breeder.
p.s. I lived in Holland for 7 years, way back when. They say that the Fries language is the closest to English. Dutch is probably next.
There's a terrible old joke about a WW2 pilot speaking to the junior league, who constantly describes the fokkers they were fighting. As the ladies reel in shock, the organizer explains about the Fokker planes.
The old pilot mutters, "Ja, but these fokkers were flying Messerschimdts."
Joined: Sun Aug 30, 2009 7:55 pm Posts: 152 Location: Marion, IL, USA
While I lived there, there was a big reunion in Germany of members of the luftwaffen WWII pilots. A Dutch journalist interviewed one of them, and he had the incredible bad taste to boast, "Ja, we know our way to Rotterdam."
Users browsing this forum: No registered users and 7 guests
You cannot post new topics in this forum You cannot reply to topics in this forum You cannot edit your posts in this forum You cannot delete your posts in this forum You cannot post attachments in this forum